一、单选题
图1
表1
社名
数量
日新
5
开智
2
进化
1
益智
4
尚友
乐群
爱国
3
开文
开明
公益
自新
启新
益闻
启文
又新
图2
表2
来源地区
1820—1860
1861—1900
1901—1920
1921—1960
1961—1970
1971—1980
1981—1990
甲
95%
68%
41%
38%
18%
7%
4%
乙
—
22%
44%
20%
15%
11%
6%
丙
2%
13%
35%
丁
39%
40%
47%
图3
二、材料阅读
汉代官吏与孝道
表3两汉行孝官吏分布统计表
文化区域
西汉时期人数
两汉之交时期人数
东汉时期人数
两汉总人数
燕赵地区
12
19
西北地区
0
关中地区
15
23
42
中原地区
7
11
55
73
齐鲁地区
26
34
吴楚越地区
18
20
巴蜀地区
8
其他地区
——摘编自邵方赞《两汉官吏孝行研究》
——据《后汉书》
唐朝女性休闲体育
——摘编自杨波《我国唐朝女性休闲体育的发展研究》
近代中国翻译事业
时期
概况
主要代表作品
译介者
开创期
(1840—1860)
翻译的图书除了宗教宣传品外共有105种,平均每年仅翻译出版5种图书
《四洲志》《各国律例》
林则徐
《海国图志》
魏源
《瀛寰志略》
徐继畬
拓展期
(1861—1894)
出版翻译图书约为300多种,平均每年10种左右
《万国公法》《各国史略》《格物入门》《化学阐原》《天学发轫》《算学课艺》
京师同文馆
《代数术》《微积溯源》
《电学》《地学浅释》
江南制造总局翻译馆
勃兴期
(1895—1911)
翻译外国图书总数为2100多种,翻译出版物的种类拓宽
《天演论》《原富》
《群己权界论》《法意》
《社会通诠》
严复
《大彼得变政考》
《日本书目志》
大同译书局
(梁启超创办)
《教育论》《万法精理》
《政治进化论》
译书汇编社
(留日学生创办)
转折期
(1911—1919)
一批文化新人登上译坛,西方的小说戏剧被大量翻译出来
《现代文明史》
《科学与基督教》
小说《悲惨世界》
陈独秀
戏剧《威廉退尔》
马君武
戏剧《威尼斯商人》
包天笑
——摘编自张晓艳《近代翻译的发展及译者选材对中国社会的影响》
烟草的全球化
——摘编自陈雪《野蛮与文明:烟草及其所经历的全球化》