| 16世纪50年代,大批传教士来到中国。他们在带来基督教教义的同时,也带来了西方先进的科学技术。个别认识到中华传统文化局限性的中国士大夫开始通过翻译西文著作,学习并介绍西方先进的科学知识,如徐光启和传教士利玛窦合译了《几何原本》的前6卷,还参与编译了地理学专著《泰西水法》。大规模将西方文明介绍到中国的先锋人物是林则徐和魏源。据统计,1862—1902年,京师同文馆译书近30部;江南制造总局在1868年开设翻译处,据记载,该处共翻译图书163部,另附刊32部,所涉门类有工程、算学、电学、化学、声学、矿学等23种 |