一、单选题
时间
主题
代表文献或译作
鸦片战争后
了解世界
《大英国统志》、《四洲志》、《海国图志》等
第二次鸦片战争后
求强求富
《行军指要》、《水师操练》、《工程致富》等
甲午战争后
救亡图存
《泰西新史概要》、《中东战纪本末》、《文学
兴国策》等
20世纪初
民主革命
《万法精理》、《独立宣言》等译作
科学启蒙
《天文歌略》、《地理歌略》、《地球韵言》等
图1
二、材料阅读
——摘编自于修涛《儒家思想对我国古代传统体育的影响》
——摘编自钱文军《汉代体育文化发展的历史背景与思想基础》
——摘编自刘文龙《马尼拉帆船贸易──太平洋丝绸之路》
三、开放性试题
京师大学堂引进西方教科书概况
阶段
概况
备注
起始阶段(从1898年创办到1900年7月停办)
引进的教科书较为有限。
《大学堂章程》规定:要建立编译局,翻译西方学堂教科书,以收实效。1898年7月3日,光绪帝
发布上谕,正式建立译书局。
1.大学堂1902年设立藏书楼“广集中西要籍,以供士林浏览而广天下风气”,调取江、浙等省官书局各种书籍。
繁荣阶段(从1902年重建到1905年1月底学部立)
引进教科书的高潮阶段。
上海译书分局、译学馆相继成立。1903—1905年购买西方教科书总数574部,其中社会科学和人文类421部,自然科学、应用科学类153部。译学馆甲柜所藏书目共127部,除8部是中国书籍,其余119部
全部是日本教科书,其余四个柜子的书目也是一样。
2.大学堂为全国各地的学堂提供教材或者书目,各省新式学堂所用教科书要由其所定(学部成立前)。
趋缓阶段(从学部成立到1912年改名为北京大学)
引进教科书的步伐减缓。
1904年译书局和上海译书分局停办,1905年学部编译图书局成立,中国人兴起自编教科书的高潮。
——摘编自张运君《京师大学堂和近代西方教科书的引进》
四、材料阅读
——摘编自余志森《美国多元文化研究》